נעמי שמר 12, יבנה. בתיאום מראש בלבד

49 Responses

  1. למה נטפרי משום מה מסננים את כל השירים בכלל רובם או בערבית או במזרחית

  2. סלאם עליכום יא רועי.
    שתי הצעות לשירים:أنت معلم لسعد لمجرد.
    وكمان: بدنا نتجوز عالعيد.

    يعطيك العافية
    יניב

  3. שלום!
    אני רוצה ללמוד איך לשיר את השיר بشرة خير
    https://youtu.be/QUBvVTNRp4Q
    אשמח אם תהפכו את המילים בערבית של השיר הזה לתעתיק, עם תרגום בעברית!
    תודה מראש! אני אוהבת את התעתיק של השירים שלכם!

    יום נפלא, ממאי

  4. רציתי לשאול אם אני רוצה לתרגם את השיר הלולו מנדודלולו בנלולו  של סבא פכרי
    מישהו יוכל לעשות לי את זה?

  5. אהלן יחביבי יעני רציתי לשאול אם מישהו יוכל לתרגם לי את השיר חביבי יעני

  6. אשמח אם מישהו יוכל לתרגם לי את השיר אמה בראווה של חוסין אל ג’סמי שוכראן

  7. שלום יש לי סינון נטפרי והם חוסמים לי את הקבצים אשמח אם תוכל לשלוח לי למייל בתור קובץ מצורף סגור

  8. היי איזה מלך אתה כיף ממש לעבור על כל השירים לקרוא וללמוד

    אפשר תרגום לסידי חביבי פיין הווא ?

  9. תודה על העבודה הנפלאה.
    אני מחפש ספר של שירים של עבדול ווהב או עבדל חלים
    שירים מהקלסיקה הישנה מתורגמים עם תעתיק, יש דבר כזה ?

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

דילוג לתוכן